Symbole du gouvernement du Canada

Liens communs de la barre de menu

Compétences essentielles

Entrepreneurs/entrepreneuses et contremaîtres/contremaîtresses en mécanique


NDLR : Pour ne pas alourdir le texte, nous nous conformons à la règle qui permet d'utiliser le masculin avec valeur de neutre.

Introduction
Ce groupe de base comprend les entrepreneurs en chauffage, en réfrigération, en climatisation, en montage de machinerie et en installation d'ascenseurs qui possèdent et gèrent leur propre entreprise. Ce groupe comprend aussi les contremaîtres qui supervisent et coordonnent les activités des travailleurs classés dans les groupes intermédiaires suivants : (731) Mécaniciens/mécaniciennes de machinerie et d'équipement de transport (sauf véhicules automobiles), (732) Mécaniciens/ mécaniciennes de véhicules automobiles, (733) Autres mécaniciens/mécaniciennes. Ils travaillent dans une gamme variée d'établissements; les milieux de travail sont indiqués dans les descriptions du groupe de base.


Compétences essentielles les plus importantes :
  • Utilisation de documents
  • Communication verbale
  • Planification et organisation du travail

A. Lecture de textes





1 à 3

3 à 4
Les entrepreneurs et les contremaîtres en mécanique accomplissent une partie ou l'ensemble des tâches suivantes :
  • Lire des notes et de brefs courriels de collègues sur divers sujets. (1)
  • Lire de courtes descriptions de défectuosités et les instructions pour y remédier figurant sur les bons de travail. (2)
  • Lire les instructions et les précautions à prendre sur les étiquettes de produits de nettoyage et d'autres produits chimiques pour s'assurer de les manipuler, de les utiliser et de les éliminer en toute sécurité. (2)
  • Prendre connaissance des bulletins d'entretien et des avis de rappel des fabricants et constructeurs. Les surveillants de l'entretien d'aéronefs consultent, au besoin, la solution offerte pour réparer des charnières de portes défectueuses afin de comprendre la marche à suivre et de déterminer si les techniciens ont besoin d'outils spéciaux ou de formation. (2)
  • Lire les instructions et la marche à suivre sur les guides d'inspection pour s'assurer que les employés ont terminé tous les travaux et fait eux-mêmes l'inspection, et pour certifier que les inspections sont conformes aux exigences réglementaires. Les chefs d'équipe de l'entretien d'aéronefs lisent, par exemple, la marche à suivre pour les multiples étapes d'inspection avant de garantir le travail d'inspection. (2) , (quotidiennement)
  • Lire les directives et les politiques en matière de santé et de sécurité pour connaître les méthodes de travail sécuritaires. Les contremaîtres d'électromécaniciens lisent, à l'occasion, des demandes de mesures correctives émanant de cadres supérieurs et énonçant les règlements sur la santé et la sécurité auxquels les travailleurs doivent se conformer. (3)
  • Lire des manuels techniques et des guides d'entretien pour se renseigner sur l'installation, la configuration, l'étalonnage, l'entretien et la réparation de l'équipement. Les superviseurs de mécaniciens d'entretien d'automobiles lisent au besoin des manuels techniques pour déceler, diagnostiquer ou rechercher des défectuosités et des défaillances. Les chefs d'équipe - entretien d'aéronefs lisent, au besoin, des guides d'entretien pour fournir des conseils et de l'aide aux techniciens de l'entretien d'aéronefs. (3)
  • Lire de longs articles de lois, de règlements et de codes. Les surveillants de service d'entretien d'aéronefs lisent les règles de sécurité aérienne de Transports Canada. Les contremaîtres d'électromécaniciens lisent, au besoin, la Loi sur la santé et la sécurité au travail pour élaborer des directives sur la santé et la sécurité à l'intention des employés. Les entrepreneurs en chauffage, en ventilation et en climatisation lisent, par exemple, des articles du Code national du gaz combustible et les codes provinciaux tels que le Code du bâtiment de l'Alberta pour s'assurer de se conformer à toutes les prescriptions législatives régissant l'installation de systèmes de chauffage et de ventilation. (4)

Sommaire : Lecture de textes

Le symbole est expliqué dans la section Signification des codes.
Type de texte Objectifs de la lecture
Rechercher et repérer des renseignements précis Feuilleter le texte pour en dégager le sens global, en saisir l'essentiel Lire le texte en entier pour comprendre ou apprendre Lire le texte en entier pour le critiquer ou l'évaluer
Formulaires


Étiquettes

Notes, lettres, notes de service
Manuels, spécifications, règlements
Rapports, livres, revues spécialisées

B. Utilisation de documents




1 à 3

3 à 4
Les entrepreneurs et les contremaîtres en mécanique accomplissent une partie ou l'ensemble des tâches suivantes :
  • Trouver des noms, des dates et des heures sur les horaires de travail et les feuilles de temps. (1)
  • Consigner les détails d'un travail sur un bon de travail, entre autres le lieu, les tâches à accomplir et les coordonnées du client. Décrire les différentes tâches associées aux travaux de montage ou d'entretien confiés aux travailleurs supervisés. (2)
  • Lire au besoin des formulaires d'inspection remplis afin de s'assurer que tous les travaux d'entretien, de réparation et d'inspection ont été correctement effectués par les travailleurs. Les contremaîtres de service d'entretien d'automobiles étudient des formulaires provinciaux d'inspection et d'entretien pour vérifier si un technicien a effectué l'inspection d'un véhicule. Les chefs d'équipe - de l'entretien d'aéronefs examinent le rapport d'inspection d'un technicien de l'entretien d'aéronefs pour confirmer que les tâches ont été accomplies, avant de rendre l'appareil à son propriétaire. (2)
  • Étudier les dessins de montage de l'équipement pour connaître les pièces nécessaires et leur agencement. Les superviseurs de mécaniciens en systèmes de chauffage consultent les dessins de montage avant d'installer des appareils de chauffage et des échangeurs d'air neufs ou complexes. Les superviseurs de techniciens d'entretien d'aéronefs consultent les dessins de montage de moteurs d'aéronefs avant de procéder à des reconditionnements d'envergure. (3)
  • Reconnaître des structures et trouver des dimensions dans des dessins à l'échelle. Les entrepreneurs en chauffage, en ventilation et en climatisation examinent, par exemple, des dessins d'architecture et de bâtiment afin de trouver le meilleur endroit où installer le matériel de chauffage et de ventilation. Les chefs de l'entretien d'aéronefs, à l'occasion, consultent différentes coupes d'une cellule d'aéronef pour en trouver les éléments portants. Les contremaîtres d'atelier d'entretien de machinerie agricole consultent, par exemple, des dessins à l'échelle de moissonneuses-batteuses ou de tracteurs et y trouvent les dimensions nécessaires à l'installation de systèmes de mise en balles après fabrication. (3)
  • Trouver des dispositifs et suivre des circuits dans des schémas complexes de systèmes électriques, électroniques, hydrauliques, à vide ou à air comprimé. Les chefs d'équipe - entretien d'aéronefs consultent le schéma du panneau de distribution d'un aéronef pour trouver et réparer un élément en panne. Les surveillants de l'entretien d'appareils ménagers examinent, par exemple, le schéma électronique d'un four à micro-ondes pour diagnostiquer des défectuosités électriques. (4)
Exemples
  • Faire des schémas à l'occasion. Les entrepreneurs en chauffage et en ventilation font, au besoin, des schémas de systèmes de chauffage et de ventilation. Les contremaîtres d'électromécaniciens font, au besoin, des schémas électriques pour effectuer l'entretien du matériel.
  • Dresser des listes, des diagrammes et des tableaux pour structurer les données sur les stocks, les horaires, l'inspection et l'entretien. Les chefs d'équipe - entretien des véhicules automobiles dressent une liste de contrôle des moteurs et du matériel en cours de réparation ou de révision. Les contremaîtres d'électromécaniciens dressent une liste des pièces de rechange essentielles à avoir sous la main en prévision de travaux de réparation ou d'entretien urgents. Les chefs d'équipe - entretien d'aéronefs dressent une liste des travaux d'inspection et d'entretien périodique à effectuer dans les 30 prochains jours.
  • Créer, à l'occasion, des graphiques et des diagrammes à l'aide de données statistiques. Les contremaîtres d'électromécaniciens présentent sous forme de graphique les pannes de matériel survenues pour en illustrer l'incidence sur les coûts à l'intention des employés, s'il y a lieu. Les surveillants de l'entretien d'appareils ménagers présentent sous forme de graphique le nombre d'appels de service auquel les membres de l'équipe ont répondu afin d'illustrer la répartition des tâches et les tendances en matière d'entretien, s'il y a lieu.
  • Dessiner sommairement un plan de construction ou d'installation de matériel à l'intention de collègues et de clients, à l'occasion. Les entrepreneurs en chauffage, en ventilation et en climatisation font, au besoin, une esquisse de la disposition possible de systèmes de chauffage et d'ensembles de gaines pour expliquer aux clients le fonctionnement de ces installations. Les chefs d'équipe - entretien d'aéronefs dessinent sommairement au besoin un montage de pièces à l'intention de collègues.

Sommaire : Utilisation de documents


Le symbole est expliqué dans la section Signification des codes.

  • Lire des affiches, des étiquettes ou des listes.
  • Remplir des formulaires en cochant des cases, en y inscrivant des données numériques, des mots, des expressions, des phrases ou des textes d'un paragraphe ou plus.
  • Lire des formulaires déjà remplis contenant des cases à cocher, des données numériques, des expressions, des adresses, des phrases ou des textes d'un paragraphe ou plus.
  • Lire des tableaux, des horaires ou d'autres textes présentés sous forme de tableaux.
  • Créer des tableaux, des horaires ou d'autres textes présentés sous forme de tableaux.
  • Inscrire des renseignements dans des tableaux, des horaires ou d'autres textes présentés sous forme de tableaux.
  • Reproduire des renseignements sur des graphiques (p. ex., diagramme en bâtons, à secteurs ou à barres horizontales).
  • Obtenir des renseignements particuliers par la lecture de graphiques ou de tableaux.
  • Interpréter les renseignements tirés de graphiques ou de tableaux.
  • Construire ou dessiner des graphiques ou des tableaux.
  • Dessiner, esquisser ou créer des formes ou des figures communes telles que cercles, triangles, sphères, rectangles, carrés, etc.
  • Interpréter des dessins à l'échelle (p. ex., plans ou cartes).
  • Mesurer à partir de dessins à l'échelle.
  • Lire des dessins d'assemblage (p. ex., ceux qu'on trouve habituellement dans les manuels d'entretien et de pièces).
  • Lire des schémas (p. ex., schémas électriques).
  • Créer des schémas.
  • Dessiner des esquisses.
  • Extraire des renseignements des esquisses, des images ou des pictogrammes (p. ex., barre d'outils de l'ordinateur).

C. Rédaction




2 à 3

3 à 4
Les entrepreneurs et les contremaîtres en mécanique accomplissent une partie ou l'ensemble des tâches suivantes :
  • Rédiger de courts commentaires dans des carnets et des agendas, ainsi que des formulaires tels que des bons et des fiches de travail. Les chefs d'équipe - entretien d'aéronefs écrivent des notes dans le registre d'entretien d'un aéronef pour conserver en dossier des renseignements précis sur les travaux effectués et sur ceux qui ont été reportés. Les surveillants de l'entretien de véhicules automobiles écrivent des notes sur des bons de travail afin de décrire des tâches particulières et d'indiquer aux mécaniciens la marche à suivre pour effectuer des réparations. Les surveillants de l'entretien d'appareils électroménagers rédigent, sur la réclamation au titre de la garantie d'un réfrigérateur, un texte succinct indiquant notamment la date d'achat, l'origine d'une défectuosité ainsi que les coordonnées du client et de l'acheteur. (2) , (quotidiennement)
  • Préparer par écrit des évaluations officielles d'employés pour leur évaluation annuelle, à l'occasion. Noter des rétroactions positives sur les points forts d'un employé et les points à améliorer ainsi que les commentaires de superviseurs et d'autres collègues, et fixer des objectifs de formation pour l'employé. (3)
  • Les superviseurs de mécaniciens rédigent des rapports sur des questions telles que la sécurité au travail et le rendement, s'il y a lieu. Les surveillants d'entretien de véhicules automobiles rédigent des rapports sur les préoccupations des clients ou sur des problèmes. Y décrire des considérations particulières, offrir un diagnostic des causes sous-jacentes et recommander des mesures correctives. Les contremaîtres d'électromécaniciens rédigent des rapports sur la santé et la sécurité au travail pour y décrire les risques que présente le lieu de travail et documenter les incidents qui nécessitent un suivi. Établir les causes potentielles d'incidents pour élaborer des recommandations en matière de sécurité. S'assurer au besoin de la conformité aux nouvelles politiques en matière de sécurité. Soumettre, dans la plupart des cas, les rapports en question à la direction. (3)
  • Consigner les détails des accidents et décrire les causes établies ainsi que les mesures de prévention prises sur des formulaires d'enquête et de rapport. Les entrepreneurs en systèmes de chauffage et de climatisation décrivent le matériel endommagé à cause d'erreurs commises dans l'installation. Les chefs d'équipe - entretien d'aéronefs décrivent une lésion due à la répétition des mêmes mouvements et les mesures de suivi prises. (3)
  • Rédiger et réviser à l'occasion des politiques et des pratiques. Les surveillants de l'entretien et de la réparation d'aéronefs rédigent des pratiques d'entretien préventif et des méthodes de révision complète à suivre au terme de dix cycles d'essai de moteurs. Les contremaîtres de mécaniciens de machines agricoles rédigent des politiques qui décrivent les exigences en matière de réparations sur le terrain sur le plan du service à la clientèle et des communications. (3)
  • Rédiger à l'occasion des propositions à l'intention de la direction ou des soumissions en vue d'importants contrats d'installation, d'entretien et de réparation. Les surveillants de l'entretien et de la réparation d'aéronefs rédigent un résumé des spécifications d'un fabricant, décrivent les compétences des membres de l'équipe chargés de l'entretien et détaillent les prix et les garanties à fournir pour clore une offre en vue d'un contrat d'entretien et de réparation d'avions commerciaux de trois ans. Les contremaîtres d'atelier d'entretien de véhicules automobiles rédigent une proposition détaillant les objectifs opérationnels et les coûts-avantages afin d'obtenir des fonds généraux pour agrandir substantiellement les installations d'entretien existantes de l'atelier. Les entrepreneurs en systèmes de chauffage et de climatisation répondent à un appel d'offres d'un gouvernement provincial en détaillant une installation pertinente réalisée par le passé, le coût des matériaux nécessaires et les frais de main-d'oeuvre totaux pour l'installation d'un système de chauffage dans un grand hôpital rural. (4)

Sommaire : Rédaction

Le symbole est expliqué dans la section Signification des codes.
Longueur Objectifs de la rédaction
Organiser, retenir Tenir un dossier, documenter Informer, obtenir des renseignements Persuader, justifier une demande Présenter une analyse ou une comparaison Évaluer ou critiquer Divertir
Textes comportant moins d'un nouveau paragraphe



Textes comportant rarement plus d'un paragraphe



Textes plus longs

D. Calcul

Les entrepreneurs et les contremaîtres en mécanique accomplissent une partie ou l'ensemble des tâches suivantes :
  • Acheter au besoin des pièces, des fournitures, des outils et du matériel avec des fonds de petite caisse. Les superviseurs de mécaniciens de petits moteurs achètent des solutions nettoyantes, des chiffons et des pièces de petits moteurs. (Calculs monétaires), (1)
  • Faire à l'occasion le total de montants sur des bons de travail et des factures. Les superviseurs de mécaniciens de véhicules automobiles font le total des frais sur des bons de travail. Calculer les frais de main-d'ouvre au tarif horaire de l'atelier et additionner les sommes facturées pour des pièces et des travaux en sous-traitance et les taxes de vente. (Calculs monétaires), (3)
  • Établir les horaires de travail des travailleurs à leur emploi ou sous leur supervision. Les chefs d'équipe entretien d'aéronefs établissent un horaire de travail hebdomadaire qui permettra à une équipe de dix employés d'effectuer des travaux d'entretien et de réparation. (Calendriers des budgets et des opérations comptables), (2)
  • Effectuer des opérations comptables telles que le rapprochement de relevés bancaires et la préparation d'états des résultats et des frais. (Calendriers des budgets et des opérations comptables), (3)
  • Établir et contrôler des horaires de révision, de réparation et d'entretien préventif d'outils, de matériel et de véhicules d'atelier. Les entrepreneurs en installation et en réparation de systèmes de chauffage planifient et établissent un calendrier d'entretien préventif pour un parc de cinq camions, en détaillant les travaux d'entretien à effectuer pour de multiples pièces et systèmes. Les entrepreneurs et contremaîtres adaptent ou modifient des calendriers d'entretien en fonction de travaux prioritaires, d'urgences, de nouvelles tâches et de délais imprévus. (Calendriers des budgets et des opérations comptables), (3)
  • Dresser et contrôler de gros budgets d'exploitation et de projets. Les entrepreneurs en chauffage, en ventilation et en climatisation dressent un budget d'exploitation annuel qui prévoit les frais généraux tels que les services publics, les remboursements d'emprunts et les loyers. Les contremaîtres d'électromécaniciens contrôlent les dépenses liées à l'ajout d'une aile d'entretien valant plus d'un million de dollars pour s'assurer qu'il n'y a pas de dépassements de coûts. (Calendriers des budgets et des opérations comptables), (4)
  • Prendre physiquement des mesures au moyen d'instruments de mesure de base. Les entrepreneurs en systèmes de chauffage prennent les dimensions (longueurs et largeurs) de gaines à installer au moyen d'un ruban de mesure. Les contremaîtres à la réparation de moteurs d'automobile mesurent, à l'aide d'un thermomètre, la température à laquelle le thermostat d'un système de refroidissement se déclenchera. (Mesures et calculs), (1)
  • Déterminer les dimensions réelles d'après des mesures de distance à l'échelle sur des plans d'exécution. Entrepreneurs en systèmes de chauffage et de climatisation prennent des mesures à l'échelle sur des plans d'exécution pour déterminer les hauteurs libres réelles des pièces avant d'installer des canalisations et des gaines. (Mesures et calculs), (2)
  • Prendre des mesures au moyen d'instruments de mesure spécialisés. Les superviseurs de mécaniciens de véhicules automobiles mesurent avec précision les vibrations d'un moteur au moyen d'un analyseur de vibrations du moteur. Les surveillants de l'entretien d'aéronefs mesurent les fuites de vérins à double sortie de tige au moyen d'un indicateur de compression électronique. (Mesures et calculs), (3)
  • Calculer des angles d'intersection et des points sur des surfaces courbes à l'aide de fonctions trigonométriques. Les chefs d'équipe - entretien d'aéronefs calculent les angles d'intersection de grandes surfaces courbes d'ailes en mesurant des points le long de l'axe longitudinal pour situer les points de tangence. Les entrepreneurs en chauffage calculent les angles d'intersection au moyen de la courbe circulaire horizontale et raccorder correctement deux segments rectilignes lorsqu'il s'agit d'installer de très longs tuyaux sur des surfaces courbes. (Mesures et calculs), (4)
  • Comparer, au besoin, les valeurs mesurées et les relevés d'instruments aux spécifications. Les superviseurs de mécaniciens d'entretien d'automobiles comparent les relevés de tension et de pression d'huile aux spécifications dans les guides de produits. Les chefs d'équipe - entretien d'aéronefs comparent les valeurs de diamètres de paliers mesurées aux valeurs de tolérance du fabricant pour tirer des conclusions sur l'état d'un moteur. (Analyses des données numériques), (1)
  • Gérer les stocks de fournitures, d'outils et de pièces de rechange. Les contremaîtres de mécaniciens de machines agricoles effectuent une analyse saisonnière des pièces et des fournitures pour déterminer le niveau de stock idéal. Les surveillants de l'entretien et de la réparation d'appareils ménagers analysent la fréquence du prélèvement de pièces et de fournitures pour corriger les quantités minimales en stock. (Analyses des données numériques), (3)
  • Recueillir et analyser à l'occasion des données sur les productions, les installations et les réparations. Les contremaîtres d'atelier d'entretien de véhicules automobiles traitent à l'occasion des formulaires de satisfaction de la clientèle, en analysent les données et comparent les résultats à ceux d'autres concessionnaires. Les entrepreneurs en systèmes de chauffage calculent le temps moyen que prennent des travaux de réparation et d'entretien courants d'après les données tirées de bons de travail terminés. (Analyses des données numériques), (3)
  • Évaluer le temps nécessaire à l'exécution des travaux. Les entrepreneurs en chauffage, en ventilation et en climatisation évaluent le temps que prendront d'ordinaire deux travailleurs pour installer un climatiseur. Les contremaîtres de mécaniciens de moteurs de bateau évaluent le temps que prendra un mécanicien pour effectuer les tests de diagnostic et la révision d'un moteur. (Calcul approximatif), (2)
  • Évaluer s'il y a lieu les frais et la main-d'ouvre requise pour d'importants contrats d'installation, d'entretien et de réparation. Les surveillants de l'entretien d'aéronefs évaluent s'il y a lieu le temps de réparation total pour des travaux de révision de moteurs afin de déterminer le nombre de techniciens requis pour un contrat d'entretien de trois ans. Les contremaîtres d'atelier d'entretien de véhicules automobiles évaluent les fonds sociaux requis pour agrandir substantiellement les installations d'entretien existantes de l'atelier. Faire preuve de prudence dans les évaluations afin de répondre correctement aux demandes de propositions, de façon à garantir des marges de profit et à atténuer les possibilités de dépassements de coûts. (Calcul approximatif), (3)
   √   
Calculs monétaires
1 à 3
   √   
Mesures et calculs
1 à 4
1 à 3
   √   
Calculs approximatifs
2 à 3

Sommaire : Compétences en mathématiques

a. Principes mathématiques utilisés

Le symbole est expliqué dans la section Signification des codes.


Nombres entiers
Lire et écrire, compter, arrondir, additionner ou soustraire, multiplier ou diviser des nombres entiers.
Par exemple, lire et écrire les quantités stockées; dénombrer les articles disponibles; ajouter des quantités au stock ou en soustraire; multiplier ou diviser des quantités en stock.
Nombres entiers relatifs
Lire et écrire, additionner ou soustraire, multiplier ou diviser des nombres entiers relatifs.
Par exemple, lire et écrire des températures; ajouter ou soustraire des profits et des pertes.
Fractions
Lire et écrire, additionner ou soustraire des fractions, multiplier ou diviser par une fraction, multiplier ou diviser des fractions.
Par exemple, lire et écrire des valeurs mesurées en fractions de pouce sur des outils et des pièces; ajouter ou soustraire des fractions de pouce; calculer des frais de main d'oeuvre en fractions d'heure.
Décimales
Lire et écrire, arrondir, additionner ou soustraire des décimales, multiplier ou diviser par une décimale, multiplier ou diviser des décimales.
Par exemple, lire et écrire des montants exprimés en dollars; arrondir à la décimale près des valeurs mesurées et les résultats de relevés; multiplier et diviser des montants exprimés en dollars.
Pourcentages
Lire et écrire des pourcentages, établir le rapport de pourcentage entre deux nombres, calculer un nombre en pourcentage.
Par exemple, faire un suivi et un contrôle de la marge bénéficiaire; calculer en pourcentage la somme de travail effectuée; calculer les remises; calculer les taxes.
Équivalences
Effectuer des conversions entre les fractions et les décimales ou les pourcentages.
Effectuer des conversions entre les décimales et les pourcentages.
Par exemple, convertir des pourcentages en décimales pour faciliter le calcul; convertir des fractions d'heure en décimales pour calculer les frais de main-d'oeuvre.

Équations et formules
Utiliser des formules en insérant les quantités représentant des variables et les résoudre.
Par exemple, calculer la masse de carburant à l'aide de formules; calculer la charge calorifique d'une pièce à l'aide de formules.
Taux, ratios et proportions
Utiliser un taux comparant deux quantités à des unités différentes.
Utiliser un ratio comparant deux quantités ayant les mêmes unités.
Utiliser une proportion comparant deux rapports ou deux taux afin de résoudre des problèmes.
Par exemple, lire et écrire des caractéristiques telles que le nombre de litres à l'heure; dimensionner en pouces un système de conduits dans un rapport de 2 pour 1; mettre au point des carburateurs afin de s'assurer d'une juste proportion air-carburant.

 
Voir «Utilisation de documents» pour des renseignements sur:
l'usage de dessins à l'échelle.
 





Conversion de mesures
Effectuer des conversions de mesures.
Par exemple, convertir des pouces et des pieds en mètres; convertir des gallons en litres.
Superficies, périmètres, volumes
Calculer des superficies.
Calculer des volumes.
Par exemple, calculer des aires dans des zones de travail; calculer le volume d'une pièce pour assurer la climatisation, la ventilation et le chauffage adéquats de l'espace.
Géométrie
Utiliser la géométrie.
Par exemple, reconnaître les angles d'installation courants de canalisations et de gaines.
Trigonométrie
Utiliser la trigonométrie.
Par exemple, se servir de la courbe circulaire horizontale pour calculer les angles d'intersection et raccorder correctement deux segments rectilignes d'une canalisation ou d'un autre matériel.

 
Voir «Utilisation de documents» pour des renseignements sur:
la reconnaissance des angles communs.
 


Calculs sommaires
Calculer des moyennes.
Calculer des taux autres que des pourcentages.
Calculer des proportions ou des rapports.
Par exemple, calculer la durée moyenne des travaux; calculer le nombre de tours-minute aux étapes d'essai des appareils; calculer les rapports de défectuosité et de contrainte des appareils et des systèmes selon la méthode Six Sigma (un élément défectueux par deux millions de cycles); calculer les risques relatifs d'apparition ou de non-apparition d'une fatigue du métal dans les pièces et les systèmes.
Statistiques et probabilités
Utiliser des statistiques descriptives (p. ex., recueillir, classifier, analyser et interpréter des données).
Utiliser des statistiques déductives (p. ex., utiliser les théories mathématiques de probabilités, tirer des conclusions au sujet d'une population ou à propos des probabilités qu'un événement se produise).
Par exemple, recueillir des données d'exploitation pour établir des calendriers d'entretien (p. ex. le nombre d'atterrissages effectué par un avion au cours de la dernière année, pour calculer dans combien de temps en moyenne aura lieu un entretien systématique); utiliser la méthode de qualité Six Sigma pour calculer les probabilités de défectuosités pour une période donnée.

 
Voir «Utilisation de documents» pour des renseignements sur:
l'usage de tableaux, d'horaires et d'autres textes présentés sous forme de tableaux.
 


 
Voir «Utilisation de documents» pour des renseignements sur:
l'usage de représentations graphiques.
 




b. Méthodes de calcul

Le symbole est expliqué dans la section Signification des codes.


  • Mentalement.
  • À la main.
  • À l'aide d'une calculatrice.
  • À l'aide d'un ordinateur.
c. Instruments de mesure utilisés

Le symbole est expliqué dans la section Signification des codes.


  • Temps.
  • Poids ou masse.
  • Distance ou dimension.
  • Volume liquide.
  • Température.
  • Pression.
  • Puissance en watts.
  • Angles.
  • Vibration. Par exemple, utiliser analyseur de vibrations.
  • Système métrique (SI).
  • Système impérial.

E. Communication verbale




2 à 3

3
Les entrepreneurs et les contremaîtres en mécanique accomplissent une partie ou l'ensemble des tâches suivantes :
  • Discuter des travaux en cours avec les travailleurs employés ou supervisés. Les entrepreneurs en chauffage, en ventilation et en climatisation décrivent les tâches assignées aux employés chaque matin et expliquent les demandes inhabituelles et les modifications apportées aux dessins. Les superviseurs de mécaniciens d'entretien d'automobiles décrivent à une équipe de mécaniciens et d'apprentis la façon de procéder pour effectuer une réparation sur un chariot élévateur. (2)
  • Communiquer avec les supérieurs directs et indirects pour leur expliquer l'avancement des travaux et obtenir des instructions et des tâches. Les superviseurs de mécaniciens de machines agricoles coordonnent au besoin les changements à des bons et à des horaires de travail avec des gérants du service d'entretien et de réparation, après leur avoir expliqué ce que les techniciens ont découvert au cours des évaluations et avoir justifié la commande de pièces et de services supplémentaires. Les surveillants de service d'entretien d'aéronefs expliquent, s'il y a lieu, les frais d'exploitation des équipes aux gestionnaires des finances de l'entreprise qui effectuent les vérifications obligatoires. (2)
  • Enseigner au personnel subalterne, aux apprentis et aux employés moins expérimentés comment installer du nouveau matériel, effectuer des travaux d'entretien et diagnostiquer des pannes mécaniques ou électriques. Les superviseurs de réparateurs de véhicules automobiles expliquent à un apprenti des notions sous-jacentes en électricité ou en mécanique en surveillant les travaux de réparation d'une automobile. Les entrepreneurs en systèmes de chauffage fournissent aux travailleurs une rétroaction au sujet de la qualité de l'installation d'un brûleur qu'ils ont effectuée. (3)
  • Organiser et tenir des réunions avec les employés et le personnel subalterne. Tenir avec eux des réunions hebdomadaires pour discuter des problèmes au travail et étudier l'avancement des travaux. Par exemple, tenir, au besoin, des séances de formation. Les superviseurs de mécaniciens d'équipement lourd étudient les bulletins d'entretien des fabricants et les changements aux techniques de réparation au cours d'une séance de formation sur un nouveau modèle de moteur. (3)
  • Négocier des conditions avec des clients et des fournisseurs. Les contremaîtres d'atelier d'entretien de véhicules automobiles négocient le prix de pièces avec trois distributeurs différents afin d'obtenir le meilleur prix. Les entrepreneurs en systèmes de chauffage négocient les modalités de paiement de mensualités avec des fournisseurs de tôles. (3)
  • Expliquer à l'occasion à des clients des réparations et des installations effectuées, ainsi que des services fournis. Traiter à l'occasion avec des clients mécontents, écouter attentivement leurs plaintes pour en connaître la nature, expliquer les méthodes de travail et négocier des solutions. Demeurer calme et chercher des solutions diplomatiques. (3)
  • Rencontrer les employés supervisés pour discuter franchement du rendement au travail. Aider les travailleurs à cerner leurs points forts, les points à améliorer et leurs objectifs pour l'année qui vient. Fixer des objectifs de formation et de rendement aux travailleurs, s'il y a lieu. (3)

Modes de communication utilisés

Le symbole est expliqué dans la section Signification des codes.

  • En personne
  • Par téléphone
  • À l'aide d'un émetteur-récepteur ou d'autres dispositifs semblables. Par exemple, communiquer avec des travailleurs dans de grosses usines ou sur de grands chantiers de construction et dans de grands immeubles.
  • À l'aide de signaux de communication spéciaux. Par exemple, communiquer par signaux manuels avec des techniciens qui font fonctionner des machines bruyantes.
Facteurs environnementaux ayant une incidence sur la communication

Les entrepreneurs et les contremaîtres en mécanique travaillent souvent dans des conditions bruyantes dans des ateliers de mécanique et de fabrication et sur des chantiers de construction, ce qui rend la communication difficile. Ils peuvent éprouver des difficultés à communiquer avec des travailleurs qui font fonctionner de la machinerie lourde ou qui portent des protecteurs antibruit et des masques respiratoires.

Sommaire de communication verbale

Le symbole est expliqué dans la section Signification des codes.
Type. Objectifs de la communication verbale(Partie I)
Accueillir Prendre des messages Donner ou recevoir des renseignements, des explications, des directives Chercher ou obtenir des renseignements Coordonner son travail avec celui des autres Rassurer, réconforter
Écouter (peu ou pas d'interaction)





Parler (peu ou pas d'interaction)





Interagir avec les collègues


Interagir avec les subalternes


Interagir avec les supérieurs



Interagir avec des pairs et collègues d'autres organisations



Interagir avec les clients ou le grand public



Interagir avec les fournisseurs de produits et de services



Participer à des discussions de groupe


Présenter de l'information à un petit groupe




Présenter de l'information à un grand groupe




Le symbole est expliqué dans la section Signification des codes.
Type. Objectifs de la communication verbale (Partie II)
Discuter, échanger des renseignements, des opinions Persuader Faciliter, animer Transmettre des connaissances, susciter la compréhension, le savoir Négocier, résoudre des conflits Divertir
Écouter (peu ou pas d'interaction)





Parler (peu ou pas d'interaction)





Interagir avec les collègues



Interagir avec les subalternes



Interagir avec les supérieurs




Interagir avec des pairs et collègues d'autres organisations




Interagir avec les clients ou le grand public



Interagir avec les fournisseurs de produits et de services


Participer à des discussions de groupe




Présenter de l'information à un petit groupe



Présenter de l'information à un grand groupe







Autres renseignements
Dans les régions du Canada où les deux langues officielles sont utilisées, les titulaires doivent savoir parler en anglais et en français.

F. Capacité de raisonnement

1. Résolution de problèmes


2 à 3

3
Les entrepreneurs et les contremaîtres en mécanique accomplissent une partie ou l'ensemble des tâches suivantes :
  • Découvrir, au sein de l'équipe, les conflits qui ralentissent le travail. Séparer des travailleurs pour leur protection et pour rétablir la productivité. Rencontrer individuellement les personnes impliquées pour explorer les causes profondes des conflits, discuter des options possibles au travail et résoudre les différends. (2)
  • Constater qu'un travailleur ne peut pas terminer une réparation, un entretien ou une installation en raison d'intempéries, d'une pièce manquante ou d'une panne de l'équipement. Informer les clients de la possibilité de retards et prévoir le paiement de frais supplémentaires pour les envois par messagerie. Les contremaîtres à la réparation de moteurs de bateau communiquent directement avec des fournisseurs pour trouver des pièces de moteur spéciales et faire des commandes spéciales avant d'expliquer un retard à un client. (2)
  • Découvrir que les équipes ne remplissent pas correctement les formulaires. Parler directement aux travailleurs et organiser des réunions pour revoir les méthodes de consignation des données. Signaler au besoin les conséquences négatives de renseignements incomplets, par exemple le risque de compromettre le contrôle de la qualité et les données historiques. Contrôler les données fournies par les travailleurs sur des documents et formuler d'autres commentaires pour s'assurer que l'information est exacte. (3)
  • Découvrir ce qui rend les travailleurs mécontents et les plaintes formulées à l'égard des conditions de travail. Tenter de régler les questions qui préoccupent les travailleurs en leur en parlant directement, faire montre d'empathie et éviter de faire de fausses promesses pour satisfaire à des demandes déraisonnables. Éclaircir des questions et amener ensuite les travailleurs à trouver des solutions possibles. Faire part de ces préoccupations à la direction et aux propriétaires de l'entreprise, au besoin. (3)
  • Traiter avec des clients qui ne peuvent pas régler leurs dettes ou qui sont insatisfaits de la qualité, du prix ou de la rapidité d'exécution d'un travail. Inspecter les travaux, revoir les devis estimatifs et documenter clairement les travaux effectués. Décrire diplomatiquement les tâches accomplies pour effectuer les travaux, fournir la ventilation des coûts des pièces et des frais de main-d'ouvre et négocier des réductions, s'il y a lieu, pour satisfaire les clients. Communiquer au besoin avec des agences de recouvrement pour obtenir des paiements si des clients ne peuvent ou ne veulent pas payer les travaux. (3)
  • Découvrir à l'occasion des défectuosités mécaniques inhabituelles, dont ne font pas état les guides d'entretien, les bulletins, les avis de rappel ou d'autres sources de renseignements des fabricants ou constructeurs. Communiquer au besoin avec le service d'urgence ou les techniciens en entretien et en réparation d'un fabricant pour signaler la nature d'une défectuosité et demander conseil. Les entrepreneurs en climatisation et en réfrigération communiquent avec le service d'urgence d'un fabricant lorsque les employés ne peuvent pas réparer complètement un nouvel échangeur d'air. (3)


2. Prise de décisions




2

3
Les entrepreneurs et les contremaîtres en mécanique accomplissent une partie ou l'ensemble des tâches suivantes :
  • Choisir les matières et les méthodes servant à former les travailleurs employés ou supervisés. Évaluer le rendement de travailleurs au fil du temps et trouver une formation pertinente offerte en fonction de leur expérience. (2)
  • Décider des tâches à attribuer en fonction des compétences techniques et des préférences des travailleurs. (2)
  • Choisir les fournitures, les outils et les pièces requises pour les travaux d'installation, d'entretien et de réparation. Les entrepreneurs en chauffage, en ventilation et en climatisation sélectionnent les dimensions des gaines et les types de supports pour l'installation d'un petit générateur d'air pulsé. (2)
  • Choisir les sanctions et les récompenses pour discipliner ou motiver les travailleurs supervisés. Réprimander les employés qui n'atteignent invariablement pas les objectifs de travail ou de production et féliciter ceux qui atteignent toujours les objectifs en matière de production ou de service, s'il y a lieu. Les entrepreneurs en systèmes de chauffage accordent des augmentations de salaire aux travailleurs qui effectuent invariablement des réparations et des installations sans erreurs ni retards. (3)


3. Pensée critique

Il n'y a pas de renseignements sur la compétence de la pensée critique pour ce profil.

4. Planification et organisation du travail




3
Planification et organisation de leur travail
  • Établir des horaires de travail et modifier l'ordre des priorités et des rendez-vous en fonction d'urgences et d'annulations. Déterminer souvent comment mieux organiser le travail pour produire les résultats attendus et respecter les échéances des projets axés sur les équipes tout en supervisant de multiples tâches attribuées. User de son jugement et de son expérience pour coordonner et intégrer des tâches avec d'autres travailleurs et pour décider des priorités de travail. Refaire fréquemment les horaires de travail afin de répondre aux demandes de clients, de s'occuper de défectuosités et de pannes mécaniques et de participer à l'occasion à des réunions impromptues au cours des tâches quotidiennes courantes. Classer les tâches par ordre de priorité pour demeurer efficace malgré leur grande diversité et l'ordre d'exécution très variable.
Planification et organisation du travail des autres
  • Planifier le travail et établir des horaires pour les travailleurs. Planifier les journées de travail des travailleurs, fixer des rendez-vous et modifier les horaires en fonction des demandes des clients. Étudier les délais d'exécution des travaux de réparation et d'installation et les compétences diverses de ses travailleurs pour s'assurer d'attribuer les tâches aux bons travailleurs. Changer les tâches attribuées et les horaires de travail pour maintenir et augmenter l'efficacité.



5. Utilisation particulière de la mémoire



  • Se rappeler chaque étape de la marche à suivre pour effectuer des réparations et des installations courantes.
  • Se rappeler des dépositaires et des fournisseurs qui offrent les prix et les taux les plus concurrentiels au moment de commander des pièces et des fournitures.
  • Se rappeler au besoin du nom des clients et des fournisseurs pour établir de bonnes relations avec eux.


6. Recherche de renseignements




2 à 3

3
Les entrepreneurs et les contremaîtres en mécanique accomplissent une partie ou l'ensemble des tâches suivantes :
  • Trouver des renseignements sur les dispositions et les normes à respecter pour les travaux à effectuer. Les surveillants de l'entretien d'aéronefs consultent le guide Consignes de navigabilité publié par Transports Canada pour trouver des renseignements sur les exigences à respecter en matière de sécurité et de réglementation dans le cas des avions en cours d'inspection ou de réparation. Les entrepreneurs en installation de systèmes de chauffage consultent la Loi sur la protection de l'environnement de la province pour connaître les périodes fixées pour le remplacement de réservoirs à mazout. (2)
  • Trouver des données techniques et des spécifications sur les outils, le matériel et les matériaux. Lire des guides d'entretien et de réparation, revoir les dossiers des travaux et parler à des mécaniciens experts et à d'autres spécialistes. (3)


G. Travail d'équipe




Il n'y a pas de renseignements sur la compétence de Travail d'équipe pour ce profil.

Participation aux activités de supervision et de leadership

  • Participer à des discussions formelles sur les méthodes de travail ou l'amélioration des produits.
  • Formuler des suggestions afin d'améliorer les méthodes de travail.
  • Superviser le rendement d'autres employés.
  • Renseigner d'autres employés ou leur enseigner certaines tâches.
  • Orienter les nouveaux employés.
  • Faire des recommandations d'embauche.
  • Prendre des décisions d'embauche.
  • Choisir des entrepreneurs et des fournisseurs.
  • Assigner des tâches courantes à d'autres employés.
  • Assigner des tâches nouvelles ou inhabituelles à d'autres employés.
  • Déterminer la formation nécessaire ou utile à d'autres employés.
  • Traiter les griefs ou les plaintes des autres employés.

H. Informatique



2 à 3

3

Les entrepreneurs et les contremaîtres en mécanique accomplissent une partie ou l'ensemble des tâches suivantes :
  • Utiliser un logiciel de traitement de texte. Produire, par exemple, des listes de pièces, de services et de travaux d'entretien et rédiger de courts rapports à l'aide de fonctions élémentaires d'édition et de formatage. (2)
  • Utiliser des bases de données, s'il y a lieu, par exemple celles de fournisseurs, pour trouver des outils, des pièces et des fournitures particulières, et des fonctions de recherche de base pour accéder à des articles qui sont catalogués par numéro de pièce. (2)
  • Utiliser à l'occasion des logiciels de tenue de livres, de facturation et de comptabilité. Utiliser, par exemple, un logiciel de comptabilité tel que Simple Comptable pour faire le suivi des dépenses d'entreprise et du flux de trésorerie. (2) , (quotidiennement)
  • Utiliser à l'occasion un logiciel de télécommunications, par exemple, pour échanger des courriels avec des subalternes, des collègues, des clients et des fournisseurs. (2)
  • Utiliser Internet, par exemple, pour explorer les sites Web de fournisseurs, recueillir de la documentation et des renseignements techniques et chercher les prochains cours de formation. (2)
  • Utiliser d'autres applications matérielles et logicielles, par exemple, du matériel et un logiciel de diagnostic en vue de recueillir des données sur le fonctionnement de machines. (2)
  • Utiliser des tableurs afin de créer et de modifier, au besoin, des feuilles de calcul qui permettent de saisir et de recueillir des données sur des travaux et des documents de travail tels que des feuilles de temps, des bons de travail, un inventaire des disponibilités et des formulaires de suivi des travaux. Présenter des feuilles de calcul sous forme de tableaux et de listes. (3)

Sommaire : Informatique

Le symbole est expliqué dans la section Signification des codes.


  •  
    Utiliser un logiciel de traitement de texte.
  •  
    Utiliser une base de données.
  •  
    Utiliser un tableur.
  •  
    Utiliser un logiciel financier.
  •  
    Utiliser un logiciel de communication.
  •  
    Utiliser Internet.
  •  
    Autre.

I. Formation continue


3

Acquérir continuellement des connaissances afin de demeurer au courant des nouvelles technologies, des faits nouveaux et des changements à la réglementation dans le secteur d'activité. Les entrepreneurs en chauffage et en ventilation révisent constamment les règlements provinciaux relatifs aux incendies. Les chefs d'équipe - entretien d'aéronefs lisent les bulletins sur la sécurité aérienne et les lois fédérales sur les transports pour actualiser leurs connaissances. Se renseigner à l'occasion sur les nouveautés en matière de produits et de technologies en lisant des manuels, des revues et d'autres documents au travail ou dans leur temps libre, en acquérant de l'expérience sur le tas et en ayant des discussions avec des travailleurs sous leur supervision. Étudier également des guides d'entretien pour se familiariser avec les travaux de réparation et lire des bulletins d'entretien sur de nouveaux produits ou des défectuosités particulières. Suivre à l'occasion des séminaires, des cours et d'autres genres de formations offertes par l'entremise de l'employeur et d'associations industrielles.


Acquisition des connaissances

Les connaissances peuvent être acquises :

Le symbole est expliqué dans la section Signification des codes.


  •    Dans le cadre des activités habituelles de travail.
  •    Auprès de collègues.
  •    Par une formation en cours d'emploi.
  •    Par la lecture ou par d'autres formes d'apprentissage autodidactique.
    • Au travail.
    • En dehors des heures de travail.
    • À l'aide de matériel fourni au travail.
    • À l'aide de matériel fourni par une association professionnelle ou un syndicat.
    • À l'aide de matériel que l'employé a trouvé de sa propre initiative.
  •    Par une formation externe.
    • Durant les heures de travail, sans frais pour l'employé.
    • Partiellement subventionnée.
    • Défrayée par l'employé.

Les entrevues menées auprès des titulaires de poste ont permis de recueillir les renseignements qui ont servi à élaborer le présent profil des compétences essentielles et de leur poser des questions sur les sujets suivants:

Aspects physiques

Les entrepreneurs et les contremaîtres en mécanique se servent d'un ordinateur à un poste de travail où ils s'assoient pour faire du travail de bureau et accomplir des tâches administratives. Ils aident physiquement des travailleurs sous leur supervision. Ils soulèvent, déplacent et font fonctionner des machines lourdes de plus de vingt kilogrammes. Il leur faut également de la dextérité manuelle pour bien manipuler des outils de diagnostic et de réparation spéciaux.

Attitudes

Les entrepreneurs et les contremaîtres en mécanique doivent être d'un tempérament égal pour faire preuve de patience et d'efficacité dans leurs relations avec les travailleurs, de même qu'avec les clients.

Tendances affectant les compétences essentielles

Les progrès technologiques en matière de tests de diagnostic et de fabrication, les modifications aux lois et règlements fédéraux et provinciaux, ainsi que la demande croissante relative à la formation obligatoire et à la documentation en matière de sécurité, dicteront l'évolution des compétences essentielles exigées des entrepreneurs et des contremaîtres en mécanique. Ces progrès exigent des compétences de pointe en informatique, qu'il faut acquérir par un apprentissage continu, et les modifications aux règlements, de même que la demande croissante relative à la formation et à la documentation en matière de sécurité, rendent plus complexes les tâches de lecture et de rédaction ainsi que l'apprentissage continu des entrepreneurs et des contremaîtres en mécanicien.


K.  Notes

Ce profil d'emploi table sur les entrevues avec des titulaires et a été validé par l'entremise de consultations avec les spécialistes du secteur à l'échelle du pays. 


Pour plus d'information sur la recherche, les définitions et les processus de mise à l'échelle des profils des compétences essentielles, s'il vous plaît consulter le Guide d'interprétation des profils des compétences essentielles.